|
|
You Got Style |
|
· Pointed Takes on Style Delineated · May 13, 2003 « Indirection in the King's Road: Edith Wharton on Henry James | Main | Syttende Mai: L. A. Style » · The A & P of Style: Location, Location, Location ·A In a way, if you think about it, so is style's. Adjusted to the real estate of sentences, the old slogan of "Location, Location, Location" nicely fits. After all, Jonathan Swift once defined style as "proper words in proper places," and the coordinating axes of grammar, rhetoric, and logic triply apply. Here, we might say, the larger "A & P" of style finds its proper dwelling, though I wouldn't want to get very Heideggerian about it — tomographically, geographically, or topologically. Which is why I thought today to share a brief passage from the Scot Hugh Blair. You may recall him as the author of Lectures on Rhetoric and Belles Letters (1783). Skilled in the craft of exacting stylistic analysis, Blair took special interest — in Lectures XX through XXIII — in the work of Joseph Addison. As I've already noted Addison, I thought today to focus on the last paragraph of Lecture XX, wherein Blair happily marks a contrast between Addison's two fine concluding sentences and a poorly-styled alternative. It's clearly a matter of location. Noting Spectator #411, Blair observes Addison's happy ending:
Then adding his analysis, Blair continues:
Which helps me now to the ever-trivial moral of my story: to wit, that if you ever find yourself in the "wrong place," well, Move, Unclog Those Arteries, and, of course — if possible — Get Some Style. Permalink Comments "Get some style," says the redoubtable Styles. But, isn't style a matter of taste? What's stylish to you may not be to me, and vice versa. What, exactly, do you mean by that suggestion? I doubt I can answer your question exactly; I'm afraid I'm just not Swift enough. But you might see Sister Miriam Joseph's fine distinction in The Trivium: The Liberal Arts of Logic, Grammar, and Rhetoric, between "categorematic" and "syncategorematic" words (p. 47 ff.). In defining with them "Rules for Substituting Equivalent Symbols," she explains how formal verbal equivalency "makes possible a variety of styles within the same language and provides means to improve style" (p. 72). I'm sorry I can't be more specific, but I hope you might at least like the redoubtable Sister Miriam's "savoir-faire." I could not complete the "URL" because I don't know what to put in that square. I am practically computer illiterate, so please bear with me. This is a very interesting site and I look forward to exploring it further. Liz
|
Last Posts
On Aging — De Facto and De Jure Style
Scholarly, Critical, Theoretical Academic Librarianship, Leon Howard Style Aesthetically-Styled Christmas Prose — Re: Introductions
Category Archives
Art
Definitions Diction Essays Favorites Fiction Figures & Tropes Grammar & Syntax History Holidays Homestyle Mediastyle Music Oratory Philosophy Poetry Punctuation Schoolstyle Science Sports Technology Weblogs
Monthly Archives
March 2007
January 2007 December 2006 November 2006 October 2006 September 2006 June 2006 May 2006 April 2006 March 2006 February 2006 January 2006 December 2005 November 2005 October 2005 September 2005 June 2005 May 2005 April 2005 March 2005 February 2005 January 2005 December 2004 November 2004 October 2004 September 2004 July 2004 June 2004 May 2004 April 2004 March 2004 February 2004 January 2004 December 2003 November 2003 October 2003 September 2003 August 2003 July 2003 June 2003 May 2003 April 2003 March 2003 February 2003 January 2003 December 2002 November 2002 October 2002 September 2002 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||